Search results for "Language codification"

showing 3 items of 3 documents

Is «Social language variation» an operational category for language corpus planning?

2019

Hem constatat les dificultats d’aprofundir les relacions conceptuals entre la variació social i la funcional, que comencen quan ens preguntem quins factors socials són pertinents per descriure el col·loquial. Creiem que cal tenir en compte, en ordre decreixent, les «adscripcions identitàries» que Block (2014) analitza: capital lingüístic, capital cultural, edat, gènere, activitat habitual, «habitus/ideologia/actituds», «classe social», ètnia i religió. En aquest context d’incertesa conceptual, no és estrany que la variació social sigui una dimensió sociolingüística tractada inadequadament en la normativa catalana: Badia (1994) confon els termes diastràtic i diafàsic i llegint els textos nor…

050101 languages & linguisticsLinguistics and LanguageUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASVariació social05 social sciences050301 educationLanguage corpus planificationLanguage and LinguisticsVariació funcionalGeographic language variationEstandardització lingüísticaSocial language variationPlanificació lingüística de corpusFunctional language variationLanguage standardisation:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Codificació lingüísticaVariació geogràfica0501 psychology and cognitive sciencesInstitut d’Estudis Catalans0503 educationLanguage codification
researchProduct

Fabra and the linguistic authority in the Valencian Country: the Philological Section of Institut d’Estudis Valencians (1937-1939)

2019

Davant la dificultat d’acceptar al País Valencià l’autoritat lingüística de l’IEC i la codificació de la llengua catalana, Fabra reconegué en almenys tres declaracions (1918, 1930 i 1937), que corresponia als escriptors valencians la tasca de depurar i de redreçar la llengua i admeté que la constitució d’un centre d’estudis filològics al País Valencià hi podria ajudar. No es pronuncià sobre les Normes de Castelló, però s’interessà per la seua aplicació i, com a president de l’IEC, mantingué una bona relació amb l’Institut d’Estudis Valencians (1937-1939), creat per Francesc Bosch i Morata a imitació de l’IEC. La creació de l’Institut d’Estudis Valencians (= IEV) fou una aspiració constant d…

Difusion of Catalan Language CodificationCarles SalvadorDifusió de la codificació de la llengua catalanaAutoritat lingüísticaInstitut d’Estudis CatalansFilología CatalanaFabraInstitut d’Estudis ValenciansLinguistic Authority
researchProduct

La relació entre història de la llengua i història literària

2021

La relació entre la disciplina història de la llengua i la disciplina història de la literatura ha estat una relació de subordinació, tant des del punt vista conceptual com metodològic. La primera ha estat subordinada a la segona. En aquest article tractem en primer lloc de les circumstàncies i els esdeveniments històrics que han determinat aquesta situació de subordinació: la identificació cultural entre llengua i literatura (però amb la supeditació de la primera a la segona), el naixement de la lingüística romànica (que, paradoxalment, no va afavorir l’autonomia de la història de la llengua) i la desclosa de les cultures nacionals, que també van donar prioritat a la literatura nacional. E…

standardization“UNESCO:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS”Linguistics and Languagecatalà nord-occidentalPhilosophylanguage changeestandarditzaciónorthwestern catalanhistòria de la llengua catalanalinguistic variationLanguage and Linguisticsvariació lingüísticahistory of the catalan languagecanvi lingüísticlanguage planningnormativitzacióplanificació lingüísticalanguage codificationHumanitiesCaplletra. Revista Internacional de Filologia
researchProduct